uni将的小伙伴们经常侃英国是一个: 文艺清新(越说越污)、内涵深邃(深井冰晚期)、根正苗红(三观跑偏)同时又能教会大家很多英语文化小知识(绝对不是堆砌百科)的欢脱!
uni将在此先跟小伙伴们解释一下 (口音),其实并没有像小伙伴们想像的那么简单。包括了说话的方式、语气,会因为地区及个人的文化背景 (出生地、成长地点、种族、家庭背景、社交文化等)而有所不同,也因此每个人多多少少都会有独特的口音。英国依据地区、城市的不同而分成多种口音 (像英格兰跟苏格兰、伦敦跟利物浦的口音就不太一样)。
英格兰基本上分三部分, 无论在北部,中部,还是南部,都充斥着不同口音。
南方口音
南方口音比较接近标准英语,容易听懂,南方人说话方式比较慢,性格比较溫和,也很礼貌,音调也趋于平缓。南方口音主要分为英格兰中南部口音,标准口音和伦敦口音。
一般英国南方,以牛津,剑桥以南地区为准。这些地区的口音普遍同女王口音相接近。但是,在西南地区,包括布里斯托在内,虽然位置上属于南方,但还是有自己的西域口音(West ),该口音与爱尔兰口音相仿,发音时也都会在字母“R”上做文章,uni将怀疑是该地区与爱尔兰隔海相望,易受影响的缘故。
Four and a 《四个婚礼和一个葬礼》,这部剧是休·格兰特式浪漫的原型,也造就了英国爱情喜剧在国际上的巨大成功。格兰特代表了举止优雅,谈吐文雅的英国人。这部剧也有一些美国人,以一定英音VS美音的对比作用。
我们平常学的英音叫做标准发音RP( ),也就是我们平时说的BBC , , Queen’s (女王口音),是世界公认的标准英文中最标准的。据说在英国说RP的英语,可以彰显说话者的社会地位和教育程度。
Love 《真爱至上》,继《四个婚礼》的氛围,《真爱至上》是一部群星电影——就是说它有一大串演员(因为这部剧是10个爱情故事窜成的喜剧杂烩)。包含了各种各样的英国口音和一些优美的爱尔兰口音(连姆·尼森)。
是伦敦东部的一个区,那里讲的英语就被称为 (伦敦腔其实还有一个名字,叫作,嗯,伦敦土腔),当然现在已经不是特指那一个地区了。有的小伙伴以为伦敦音就是标准英音,其实不是,就像北京话不是标准普通话一样。
在老电影My Fair Lady《窈窕淑女》里,已故好莱坞巨星赫本对该口音做了精彩的模仿。
中部口音
英格兰英格兰的中部主要是由中东部(East )和中西部(West )所组成。在中部,许多人对带有“U”字母单词的处理采取北方的方式,例如:Bus巴士被称作为“布士”。
以诺丁汉为首的中东部口音不算太复杂。在伯明翰地区就不一样了。除了伯明翰本地口音( )之外,在其周边地区,尤其是沃尔夫汉普顿()地区流行着Black 。
This is 《这就是英格兰》,一个关于80年代的英国值得一看的电影,它里面混杂着各种中部地区口音和一个很浓的利物浦口音。
西恩·迈德斯的其他电影包含更多的中部地区口音,Dead Man’s Shoes《死人的鞋子》就是一部非常棒的黑色喜剧。
North
北部口音
北英格兰就有好几种口音,例如,约克郡口音( ,流行于利兹,约克地区),兰开郡口音( ,流行于普莱斯顿、博尔顿地区),曼彻斯特口音(Manc ),利物浦( )及纽卡斯尔口音( )。尤其是最后两者,甚为难懂。
口音源自利物浦作为一个港口的特殊地理位置,这周边很远的人们来到这里,投入“语言大熔炉”,构成了的基础。
Lock Stock and Two 《两杆大烟枪》,这部电影引起了英国黑帮电影的现代运动,讲述了一群可怕的人说着一系列伦敦口音的脏话。另外,有两个人来自利物浦。
The Full Monty《一脱到底》讲述的是面对不景气的工业的故事,它既是精彩绝伦的喜剧,也呈现出80年代谢菲尔德的真实景象。
苏格兰虽然文字上用的是英语, (苏格兰口音)却很特别。爱丁堡的口音算是好的,的口音是出了名的难懂–却是苏格兰口音的代表,男人说话听起来很沧桑,很性感,非常有味道。他们有特别的腔调,特别是很多不用升调的地方,都用了升调,一个正常的语调在uni将完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳跃感和节奏,像唱歌一样。这让苏格兰口音一下子就从英国口音里独立出来了,非常有特色北京外国语大学-英国博尔顿大学是真的吗北京外国语大学-英国博尔顿大学是真的吗,很容易记住。
《猜火车》,狂妄、残酷、有趣,《猜火车》真的可以测试你对苏格兰口音的理解能力。
如果小伙伴们想要一些更温和的东西,可以看伊万·麦克格雷格主演的A Life Less 《天使爱情鸟笼伴》。
爱尔兰
Irish (爱尔兰口音)音调习惯性上扬,且音调转换幅度大,比伦敦人语速快,多数Irish 说话对于小伙伴们来说算口齿比较模糊,给uni将的感觉是,很可爱……许多英国人甚至认为,爱尔兰口音就是美音的雏形,因为这两者在带有字母“R”的单词处理上都重点强调R的发音。 举例说,, burn, first, ……这些词在老美嘴里不像英国人, 他们会在字母“R”上面卷舌头。同样,爱尔兰人(无论是北爱还是南爱)会在这些个词的发音上卷舌。
In 《杀手没有假期》,纯正的爱尔兰口音来自两位主角,拉尔夫·费因斯的伦敦口音简直就是一个额外的惊喜。这是一部杰出而离奇诡异的电影。
另外 2 Broke Girls《破产姐妹》中操着浓浓爱尔兰口音的火辣小鲜肉(请小伙伴们文明观影,注意舔屏秩序。。。)
威尔士
事实上,威尔士人说的是独立的语种, 无论是口音还是文字上,威尔士语与英语都大不相同。
威尔士口音可参考 导演的电影《潜水艇》,故事就发生在威尔士。
还有喜剧Big 《哈哈大校》里面的胖子老师(就是第一集被人嘲讽为sheep-的那位)。
END
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://techan.xtucq.com/huaqiao/69591.html
评论列表(2条)
[…] 英国西英格兰大学最早渊源于1595年创建的一所航海学校,是英国最大和最受欢迎的大学之一,拥有三个校园,分别位于布里斯托的市内和四周。 […]
[…] 一进门就看到了假山,假山上有瀑布流下来,非常壮观。老师告诉我们是人工瀑布,想停就停,水是循环利用的,不会浪费宝贵的水。我认为人们能提出这项发明是令人惊讶的。此外,还有很多有趣的`项目:索道、缆车、4d电影等.很遗憾,因为很多项目都在建设中,所以不能全部播放。 […]